Hebrew Interlinear
Isaiah 22:20 Interlinear
“ And it shall come to pass in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֖ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | בַּיּ֣וֹם | H3117 | And it shall come to pass in that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 3 | הַה֑וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 4 | וְקָרָ֣אתִי | H7121 | that I will call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 5 | לְעַבְדִּ֔י | H5650 | my servant | a servant |
| 6 | לְאֶלְיָקִ֖ים | H471 | Eliakim | eljakim, the name of four israelites |
| 7 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | חִלְקִיָּֽהוּ׃ | H2518 | of Hilkiah | chilhijah, the name of eight israelites |
Verse Context
Isaiah 22:19And I will drive thee from thy station and from thy state shall he pull thee down...
Isaiah 22:20 (current) And it shall come to pass in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah
Isaiah 22:21And I will clothe him with thy robe him with thy girdle and strengthen thy government and I will commit...