Hebrew Interlinear
Isaiah 22:12 Interlinear
“call did the Lord GOD of hosts And in that day to weeping and to mourning and to baldness and to girding with sackcloth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְרָ֗א | H7121 | call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 2 | אֲדֹנָ֧י | H136 | did the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 3 | יְהוִ֛ה | H3069 | GOD | god |
| 4 | צְבָא֖וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 5 | בַּיּ֣וֹם | H3117 | And in that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | הַה֑וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 7 | לִבְכִי֙ | H1065 | to weeping | a weeping; by analogy, a dripping |
| 8 | וּלְמִסְפֵּ֔ד | H4553 | and to mourning | a lamentation |
| 9 | וּלְקָרְחָ֖ה | H7144 | and to baldness | baldness |
| 10 | וְלַחֲגֹ֥ר | H2296 | and to girding | to gird on (as a belt, armor, etc.) |
| 11 | שָֽׂק׃ | H8242 | with sackcloth | properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai |
Verse Context
Isaiah 22:11also a ditch Ye made between the two walls for the water pool...
Isaiah 22:12 (current)call did the Lord GOD of hosts And in that day to weeping and to mourning and to baldness and to girding with sackcloth
Isaiah 22:13 And behold joy and gladness slaying oxen and killing...