Hebrew Interlinear

Isaiah 22:12 Interlinear

call did the Lord GOD of hosts And in that day to weeping and to mourning and to baldness and to girding with sackcloth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּקְרָ֗אH7121callto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
2אֲדֹנָ֧יH136did the Lordthe lord (used as a proper name of god only)
3יְהוִ֛הH3069GODgod
4צְבָא֖וֹתH6635of hostsa mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
5בַּיּ֣וֹםH3117And in that daya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
6הַה֑וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
7לִבְכִי֙H1065to weepinga weeping; by analogy, a dripping
8וּלְמִסְפֵּ֔דH4553and to mourninga lamentation
9וּלְקָרְחָ֖הH7144and to baldnessbaldness
10וְלַחֲגֹ֥רH2296and to girdingto gird on (as a belt, armor, etc.)
11שָֽׂק׃H8242with sackclothproperly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e., coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grai

Verse Context

Isaiah 22:11also a ditch Ye made between the two walls for the water pool...
Isaiah 22:12 (current)call did the Lord GOD of hosts And in that day to weeping and to mourning and to baldness and to girding with sackcloth
Isaiah 22:13 And behold joy and gladness slaying oxen and killing...

Continue Your Study