Hebrew Interlinear

Isaiah 2:8 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 2:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

also is full Their land of idols the work of their own hands they worship have made that which their own fingers

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתִּמָּלֵ֥אH4390also is fullto fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
2אַרְצ֖וֹH776Their landthe earth (at large, or partitively a land)
3אֱלִילִ֑יםH457of idolsgood for nothing, by analogy vain or vanity; specifically an idol
4לְמַעֲשֵׂ֤הH4639the workan action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
5יָדָיו֙H3027of their own handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6יִֽשְׁתַּחֲו֔וּH7812they worshipto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
7לַאֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8עָשׂ֖וּH6213have madeto do or make, in the broadest sense and widest application
9אֶצְבְּעֹתָֽיו׃H676that which their own fingerssomething to sieze with, i.e., a finger; by analogy, a toe

Verse Context

Isaiah 2:7also is full Their land of silver and gold neither is there any end...
Isaiah 2:8 (current)also is full Their land of idols the work of their own hands they worship have made that which their own fingers
Isaiah 2:9boweth down And the mean man humbleth and the great man himself therefore forgive...

Continue Your Study