Hebrew Interlinear
Isaiah 2:7 Interlinear
“also is full Their land of silver and gold neither is there any end of their treasures also is full Their land of horses neither is there any end of their chariots”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתִּמָּלֵ֤א | H4390 | also is full | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 2 | אַרְצוֹ֙ | H776 | Their land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | כֶּ֣סֶף | H3701 | of silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 4 | וְזָהָ֔ב | H2091 | and gold | gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky |
| 5 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 6 | קֵ֖צֶה | H7097 | neither is there any end | an extremity |
| 7 | לְאֹצְרֹתָ֑יו | H214 | of their treasures | a depository |
| 8 | וַתִּמָּלֵ֤א | H4390 | also is full | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 9 | אַרְצוֹ֙ | H776 | Their land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | סוּסִ֔ים | H5483 | of horses | a horse (as leaping) |
| 11 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 12 | קֵ֖צֶה | H7097 | neither is there any end | an extremity |
| 13 | לְמַרְכְּבֹתָֽיו׃ | H4818 | of their chariots | a chariot |
Verse Context
Isaiah 2:6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob ...
Isaiah 2:7 (current)also is full Their land of silver and gold neither is there any end of their treasures also is full Their land of horses neither is there any end of their chariots
Isaiah 2:8also is full Their land of idols the work of their own hands they worship...