Hebrew Interlinear
Isaiah 2:22 Interlinear
“Cease ye from man whose breath is in his nostrils for wherein is he to be accounted of ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חִדְל֤וּ | H2308 | Cease | properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle |
| 2 | לָכֶם֙ | H0 | ||
| 3 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 4 | הָ֣אָדָ֔ם | H120 | ye from man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | נְשָׁמָ֖ה | H5397 | whose breath | a puff, i.e., wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal |
| 7 | בְּאַפּ֑וֹ | H639 | is in his nostrils | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 8 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | בַמֶּ֥ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 10 | נֶחְשָׁ֖ב | H2803 | for wherein is he to be accounted of | properly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou |
| 11 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Isaiah 2:21To go into the clefts of the rocks and into the tops of the ragged rocks for...
Isaiah 2:22 (current)Cease ye from man whose breath is in his nostrils for wherein is he to be accounted of