Hebrew Interlinear
Isaiah 2:21 Interlinear
“To go into the clefts of the rocks and into the tops of the ragged rocks for fear of the LORD and for the glory of his majesty when he ariseth to shake terribly the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָבוֹא֙ | H935 | To go | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | בְּנִקְר֣וֹת | H5366 | into the clefts | a fissure |
| 3 | הַצֻּרִ֔ים | H6697 | of the rocks | properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) |
| 4 | וּבִסְעִפֵ֖י | H5585 | and into the tops | a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided) |
| 5 | הַסְּלָעִ֑ים | H5553 | of the ragged rocks | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) |
| 6 | מִפְּנֵ֞י | H6440 | for | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | פַּ֤חַד | H6343 | fear | a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) |
| 8 | יְהוָה֙ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | וּמֵהֲדַ֣ר | H1926 | and for the glory | magnificence, i.e., ornament or splendor |
| 10 | גְּאוֹנ֔וֹ | H1347 | of his majesty | the same as h1346 |
| 11 | בְּקוּמ֖וֹ | H6965 | when he ariseth | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 12 | לַעֲרֹ֥ץ | H6206 | to shake terribly | to awe or (intransitive) to dread; hence, to harass |
| 13 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Isaiah 2:20In that day shall cast a man and his idols...
Isaiah 2:21 (current)To go into the clefts of the rocks and into the tops of the ragged rocks for fear of the LORD and for the glory of his majesty when he ariseth to shake terribly the earth
Isaiah 2:22Cease ye from man whose breath...