Hebrew Interlinear

Isaiah 19:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 19:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

shall be confounded Moreover they that work flax in fine and they that weave networks

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּבֹ֛שׁוּH954shall be confoundedproperly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
2עֹבְדֵ֥יH5647Moreover they that workto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
3פִשְׁתִּ֖יםH6593flaxlinen (i.e., the thread, as carded)
4שְׂרִיק֑וֹתH8305in finehetchelling (or combing flax), i.e., (concretely) tow (by extension, linen cloth)
5וְאֹרְגִ֖יםH707and they that weaveto plait or weave
6חוֹרָֽי׃H2355networkswhite linen

Verse Context

Continue Your Study