Hebrew Interlinear
Isaiah 19:9 Interlinear
“shall be confounded Moreover they that work flax in fine and they that weave networks”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבֹ֛שׁוּ | H954 | shall be confounded | properly, to pale, i.e., by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed |
| 2 | עֹבְדֵ֥י | H5647 | Moreover they that work | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 3 | פִשְׁתִּ֖ים | H6593 | flax | linen (i.e., the thread, as carded) |
| 4 | שְׂרִיק֑וֹת | H8305 | in fine | hetchelling (or combing flax), i.e., (concretely) tow (by extension, linen cloth) |
| 5 | וְאֹרְגִ֖ים | H707 | and they that weave | to plait or weave |
| 6 | חוֹרָֽי׃ | H2355 | networks | white linen |
Verse Context
Isaiah 19:8also shall mourn The fishers shall lament and all they that cast into the brooks...
Isaiah 19:9 (current)shall be confounded Moreover they that work flax in fine and they that weave networks
Isaiah 19:10 in the purposes And they shall be broken thereof all that make sluices...