Hebrew Interlinear

Isaiah 19:10 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 19:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

in the purposes And they shall be broken thereof all that make sluices and ponds for fish

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָי֥וּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2שָׁתֹתֶ֖יהָH8356in the purposesa basis, i.e., (figuratively) political or moral support
3מְדֻכָּאִ֑יםH1792And they shall be brokento crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively)
4כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
5עֹ֥שֵׂיH6213thereof all that maketo do or make, in the broadest sense and widest application
6שֶׂ֖כֶרH7938sluiceswages
7אַגְמֵיH99and pondsfiguratively, sad
8נָֽפֶשׁ׃H5315for fishproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

Geographic Context

Verse Context

Isaiah 19:9shall be confounded Moreover they that work flax in fine and they that weave networks...
Isaiah 19:10 (current) in the purposes And they shall be broken thereof all that make sluices and ponds for fish
Isaiah 19:11 Surely the princes of Zoan of the wise the counsel...

Continue Your Study