Hebrew Interlinear
Isaiah 19:22 Interlinear
“he shall smite And the LORD Egypt he shall smite and heal it and they shall return And the LORD and he shall be intreated and heal”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נָגֹ֣ף | H5062 | he shall smite | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 2 | יְהוָ֔ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 5 | נָגֹ֣ף | H5062 | he shall smite | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 6 | וּרְפָאָֽם׃ | H7495 | and heal | properly, to mend (by stitching), i.e., (figuratively) to cure |
| 7 | וְשָׁ֙בוּ֙ | H7725 | it and they shall return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 8 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 9 | יְהוָ֔ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | וְנֶעְתַּ֥ר | H6279 | and he shall be intreated | to burn incense in worship, i.e., intercede (reciprocally, listen to prayer) |
| 11 | לָהֶ֖ם | H0 | ||
| 12 | וּרְפָאָֽם׃ | H7495 | and heal | properly, to mend (by stitching), i.e., (figuratively) to cure |
Verse Context
Isaiah 19:21shall be known And the LORD and the Egyptians shall be known and the Egyptians ...
Isaiah 19:22 (current)he shall smite And the LORD Egypt he shall smite and heal it and they shall return And the LORD and he shall be intreated and heal
Isaiah 19:23In that day shall there be a highway and the Egyptian and the Assyrian...