Hebrew Interlinear
Isaiah 19:16 Interlinear
“In that day shall Egypt be like unto women and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts which he shaketh ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּיּ֣וֹם | H3117 | In that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 2 | הַה֔וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 3 | יִֽהְיֶ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 4 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | shall Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 5 | כַּנָּשִׁ֑ים | H802 | be like unto women | a woman |
| 6 | וְחָרַ֣ד׀ | H2729 | and it shall be afraid | to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) |
| 7 | וּפָחַ֗ד | H6342 | and fear | to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general |
| 8 | מִפְּנֵי֙ | H6440 | because | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | תְּנוּפַת֙ | H8573 | of the shaking | a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings |
| 10 | יַד | H3027 | of the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 11 | יְהוָ֣ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 12 | צְבָא֔וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 13 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | ה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 15 | מֵנִ֥יף | H5130 | which he shaketh | to quiver (i.e., vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinad |
| 16 | עָלָֽיו׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
Isaiah 19:15 for Egypt Neither shall there be any work may do...
Isaiah 19:16 (current)In that day shall Egypt be like unto women and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts which he shaketh
Isaiah 19:17 And the land of Judah unto Egypt shall be a terror ...