Hebrew Interlinear

Isaiah 19:15 Interlinear

for Egypt Neither shall there be any work may do which the head or tail branch or rush

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2יִהְיֶ֥הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
3לְמִצְרַ֖יִםH4714for Egyptmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
4מַֽעֲשֶׂ֑הH4639Neither shall there be any workan action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
5אֲשֶׁ֧רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
6יַעֲשֶׂ֛הH6213may doto do or make, in the broadest sense and widest application
7רֹ֥אשׁH7218which the headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
8וְזָנָ֖בH2180or tailthe tail (literally or figuratively)
9כִּפָּ֥הH3712brancha leaf of a palmtree
10וְאַגְמֽוֹן׃H100or rusha rush (as growing there); collectively a rope of rushes

Verse Context

Isaiah 19:14The LORD hath mingled in the midst spirit a perverse man staggereth...
Isaiah 19:15 (current) for Egypt Neither shall there be any work may do which the head or tail branch or rush
Isaiah 19:16In that day shall Egypt be like unto women and it shall be afraid...

Continue Your Study