Hebrew Interlinear
Isaiah 15:8 Interlinear
“ is gone round about For the cry the borders of Moab thereof unto Eglaim and the howling thereof unto Beerelim and the howling”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | הִקִּ֥יפָה | H5362 | is gone round about | to strike with more or less violence (beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, i.e., surround or circulate |
| 3 | הַזְּעָקָ֖ה | H2201 | For the cry | a shriek or outcry |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | גְּב֣וּל | H1366 | the borders | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 6 | מוֹאָ֑ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 7 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 8 | אֶגְלַ֙יִם֙ | H97 | thereof unto Eglaim | eglajim, a place in moab |
| 9 | יִלְלָתָֽהּ׃ | H3215 | and the howling | a howling |
| 10 | וּבְאֵ֥ר | H0 | ||
| 11 | אֵילִ֖ים | H879 | thereof unto Beerelim | beer-elim, a place in the desert |
| 12 | יִלְלָתָֽהּ׃ | H3215 | and the howling | a howling |
Verse Context
Isaiah 15:7 Therefore the abundance they have gotten and that which they have laid up ...
Isaiah 15:8 (current) is gone round about For the cry the borders of Moab thereof unto Eglaim and the howling thereof unto Beerelim and the howling
Isaiah 15:9 For the waters of Dimon shall be full of blood ...