Hebrew Interlinear
Isaiah 14:23 Interlinear
“I will also make it a possession for the bittern and pools of water and I will sweep it with the besom of destruction saith the LORD of hosts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשַׂמְתִּ֛יהָ | H7760 | I will also make | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 2 | לְמוֹרַ֥שׁ | H4180 | it a possession | a possession; figuratively, delight |
| 3 | קִפֹּ֖ד | H7090 | for the bittern | a species of bird, perhaps the bittern (from its contracted form) |
| 4 | וְאַגְמֵי | H98 | and pools | a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds |
| 5 | מָ֑יִם | H4325 | of water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 6 | וְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙ | H2894 | and I will sweep | to sweep away |
| 7 | בְּמַטְאֲטֵ֣א | H4292 | it with the besom | a broom (as removing dirt (compare english 'to dust', i.e., remove dust)) |
| 8 | הַשְׁמֵ֔ד | H8045 | of destruction | to desolate |
| 9 | נְאֻ֖ם | H5002 | saith | an oracle |
| 10 | יְהוָ֥ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | צְבָאֽוֹת׃ | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
Verse Context
Isaiah 14:22For I will rise up against them saith the LORD of hosts and cut off...
Isaiah 14:23 (current)I will also make it a possession for the bittern and pools of water and I will sweep it with the besom of destruction saith the LORD of hosts
Isaiah 14:24hath sworn The LORD of hosts saying ...