Hebrew Interlinear
Hosea 9:17 Interlinear
“will cast them away My God because they did not hearken unto him and they shall be wanderers among the nations”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִמְאָסֵ֣ם | H3988 | will cast them away | to spurn; also (intransitively) to disappear |
| 2 | אֱלֹהַ֔י | H430 | My God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | שָׁמְע֖וּ | H8085 | because they did not hearken | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 6 | ל֑וֹ | H0 | ||
| 7 | וְיִהְי֥וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | נֹדְדִ֖ים | H5074 | unto him and they shall be wanderers | properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away |
| 9 | בַּגּוֹיִֽם׃ | H1471 | among the nations | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
Verse Context
Hosea 9:16is smitten Ephraim their root is dried up no fruit ...
Hosea 9:17 (current)will cast them away My God because they did not hearken unto him and they shall be wanderers among the nations