Hebrew Interlinear

Hosea 6:1 Interlinear

and let us return unto the LORD for he hath torn and he will heal us he hath smitten and he will bind us up

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לְכוּ֙H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
2וְנָשׁ֣וּבָהH7725and let us returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4יְהוָ֔הH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5כִּ֛יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6ה֥וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
7טָרָ֖ףH2963for he hath tornto pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)
8וְיִרְפָּאֵ֑נוּH7495and he will healproperly, to mend (by stitching), i.e., (figuratively) to cure
9יַ֖ךְH5221us he hath smittento strike (lightly or severely, literally or figuratively)
10וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃H2280and he will bind us upto wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule

Verse Context

Hosea 6:1 (current) and let us return unto the LORD for he hath torn and he will heal us he hath smitten and he will bind us up
Hosea 6:2and we shall live After two days After two days us in the third he will raise us up and we shall live...

Continue Your Study