Hebrew Interlinear

Hosea 4:8 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Hosea 4:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

the sin of my people They eat up on their iniquity and they set their heart

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1חַטַּ֥אתH2403the sinan offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
2עַמִּ֖יH5971of my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
3יֹאכֵ֑לוּH398They eat upto eat (literally or figuratively)
4וְאֶלH413near, with or among; often in general, to
5עֲוֹנָ֖םH5771on their iniquityperversity, i.e., (moral) evil
6יִשְׂא֥וּH5375and they setto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
7נַפְשֽׁוֹ׃H5315their heartproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

Verse Context

Continue Your Study