Hebrew Interlinear
Hosea 4:8 Interlinear
“the sin of my people They eat up on their iniquity and they set their heart”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חַטַּ֥את | H2403 | the sin | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
| 2 | עַמִּ֖י | H5971 | of my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | יֹאכֵ֑לוּ | H398 | They eat up | to eat (literally or figuratively) |
| 4 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | עֲוֹנָ֖ם | H5771 | on their iniquity | perversity, i.e., (moral) evil |
| 6 | יִשְׂא֥וּ | H5375 | and they set | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 7 | נַפְשֽׁוֹ׃ | H5315 | their heart | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
Verse Context
Hosea 4:7As they were increased so they sinned their glory into shame...
Hosea 4:8 (current)the sin of my people They eat up on their iniquity and they set their heart
Hosea 4:9 And there shall be like people like priest and I will punish them for their ways...