Hebrew Interlinear
Hosea 2:3 Interlinear
“ Lest I strip her naked and set her as in the day that she was born and make her as a wilderness and set land her like a dry and slay her with thirst”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פֶּן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 2 | אַפְשִׁיטֶ֣נָּה | H6584 | Lest I strip | to spread out (i.e., deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e., unclothe, plunder, flay, etc.) |
| 3 | עֲרֻמָּ֔ה | H6174 | her naked | nude, either partially or totally |
| 4 | וְהִ֨צַּגְתִּ֔יהָ | H3322 | and set | to place permanently |
| 5 | כְּי֖וֹם | H3117 | her as in the day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | הִוָּֽלְדָ֑הּ | H3205 | that she was born | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 7 | וְשַׂמְתִּ֣יהָ | H7760 | and make | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 8 | כַמִּדְבָּ֗ר | H4057 | her as a wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 9 | וְשַׁתִּ֙הָ֙ | H7896 | and set | to place (in a very wide application) |
| 10 | כְּאֶ֣רֶץ | H776 | land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 11 | צִיָּ֔ה | H6723 | her like a dry | aridity; concretely, a desert |
| 12 | וַהֲמִתִּ֖יהָ | H4191 | and slay | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 13 | בַּצָּמָֽא׃ | H6772 | her with thirst | thirst (literally or figuratively) |
Verse Context
Hosea 2:2Plead with your mother Plead ...
Hosea 2:3 (current) Lest I strip her naked and set her as in the day that she was born and make her as a wilderness and set land her like a dry and slay her with thirst
Hosea 2:4 for they be the children And I will not have mercy for they be the children...