Hebrew Interlinear

Hosea 12:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Hosea 12:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

on thy God Therefore turn mercy and judgment keep and wait on thy God continually

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאַתָּ֖הH859thou and thee, or (plural) ye and you
2אֱלֹהֶ֖יךָH430on thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
3תָשׁ֑וּבH7725Therefore turnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
4חֶ֤סֶדH2617mercykindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
5וּמִשְׁפָּט֙H4941and judgmentproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
6שְׁמֹ֔רH8104keepproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
7וְקַוֵּ֥הH6960and waitto bind together (perhaps by twisting), i.e., collect; (figuratively) to expect
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9אֱלֹהֶ֖יךָH430on thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
10תָּמִֽיד׃H8548continuallyproperly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the re

Verse Context

Continue Your Study