Hebrew Interlinear
Habakkuk 2:9 Interlinear
“Woe to him that coveteth covetousness an evil to his house that he may set on high his nest that he may be delivered from the power an evil”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ה֗וֹי | H1945 | Woe | oh! |
| 2 | בֹּצֵ֛עַ | H1214 | to him that coveteth | to break off, i.e., (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop |
| 3 | בֶּ֥צַע | H1215 | covetousness | plunder; by extension, gain (usually unjust) |
| 4 | רָֽע׃ | H7451 | an evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 5 | לְבֵית֑וֹ | H1004 | to his house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 6 | לָשׂ֤וּם | H7760 | that he may set | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 7 | בַּמָּרוֹם֙ | H4791 | on high | altitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) |
| 8 | קִנּ֔וֹ | H7064 | his nest | a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling |
| 9 | לְהִנָּצֵ֖ל | H5337 | that he may be delivered | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 10 | מִכַּף | H3709 | from the power | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 11 | רָֽע׃ | H7451 | an evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
Verse Context
Habakkuk 2:8 Because thou hast spoiled nations many Because thou hast spoiled...
Habakkuk 2:9 (current)Woe to him that coveteth covetousness an evil to his house that he may set on high his nest that he may be delivered from the power an evil
Habakkuk 2:10Thou hast consulted shame to thy house by cutting off people many...