Hebrew Interlinear
Genesis 9:1 Interlinear
“blessed And God Noah and his sons and said unto them Be fruitful and multiply and replenish the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְבָ֣רֶךְ | H1288 | blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 2 | אֱלֹהִ֔ים | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | נֹ֖חַ | H5146 | Noah | noach, the patriarch of the flood |
| 5 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | בָּנָ֑יו | H1121 | and his sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | וַיֹּ֧אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 8 | לָהֶ֛ם | H0 | ||
| 9 | פְּר֥וּ | H6509 | unto them Be fruitful | to bear fruit (literally or figuratively) |
| 10 | וּרְב֖וּ | H7235 | and multiply | to increase (in whatever respect) |
| 11 | וּמִלְא֥וּ | H4390 | and replenish | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Genesis 9:1 (current)blessed And God Noah and his sons and said unto them Be fruitful and multiply and replenish the earth
Genesis 9:2And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast...