Hebrew Interlinear
Genesis 7:18 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 7:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“prevailed And the waters and were increased greatly upon the earth and the ark upon the face And the waters”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּגְבְּר֥וּ | H1396 | prevailed | to be strong; by implication, to prevail, act insolently |
| 2 | הַמָּֽיִם׃ | H4325 | And the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 3 | וַיִּרְבּ֥וּ | H7235 | and were increased | to increase (in whatever respect) |
| 4 | מְאֹ֖ד | H3966 | greatly | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | הָאָ֑רֶץ | H776 | upon the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 7 | וַתֵּ֥לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 8 | הַתֵּבָ֖ה | H8392 | and the ark | a box |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | פְּנֵ֥י | H6440 | upon the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | הַמָּֽיִם׃ | H4325 | And the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
Verse Context
Genesis 7:17 And the flood was forty days above the earth...
Genesis 7:18 (current)prevailed And the waters and were increased greatly upon the earth and the ark upon the face And the waters
Genesis 7:19And the waters prevailed exceedingly exceedingly upon the earth...