Hebrew Interlinear
Genesis 47:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 47:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“brought in And Joseph Jacob his father and set him before Pharaoh blessed Jacob Pharaoh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֵ֤א | H935 | brought in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | יוֹסֵף֙ | H3130 | And Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יַֽעֲקֹ֖ב | H3290 | Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 5 | אָבִ֔יו | H1 | his father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 6 | וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ | H5975 | and set him | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 7 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 8 | פַּרְעֹֽה׃ | H6547 | Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 9 | וַיְבָ֥רֶךְ | H1288 | blessed | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 10 | יַֽעֲקֹ֖ב | H3290 | Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | פַּרְעֹֽה׃ | H6547 | Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
Verse Context
Genesis 47:6The land of Egypt is before thee in the best The land...
Genesis 47:7 (current)brought in And Joseph Jacob his father and set him before Pharaoh blessed Jacob Pharaoh
Genesis 47:8said And Pharaoh unto Jacob How ...