Hebrew Interlinear
Genesis 47:18 Interlinear
“is spent When that year they came also hath When that year unto him the second and said unto him We will not hide it from my lord is spent how that our money our herds of cattle also hath it from my lord there is not ought left in the sight it from my lord but our bodies and our lands”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תַּ֣ם | H8552 | is spent | to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive |
| 2 | בַּשָּׁנָ֣ה | H8141 | When that year | a year (as a revolution of time) |
| 3 | הַהִוא֒ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 4 | וַיָּבֹ֨אוּ | H935 | they came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 5 | אֶל | H413 | also hath | near, with or among; often in general, to |
| 6 | בַּשָּׁנָ֣ה | H8141 | When that year | a year (as a revolution of time) |
| 7 | הַשֵּׁנִ֗ית | H8145 | unto him the second | properly, double, i.e., second; also adverbially, again |
| 8 | וַיֹּ֤אמְרוּ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 9 | לוֹ֙ | H0 | ||
| 10 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | נְכַחֵ֣ד | H3582 | unto him We will not hide | to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy |
| 12 | אֲדֹנִ֔י | H113 | it from my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 13 | כִּ֚י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 15 | תַּ֣ם | H8552 | is spent | to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive |
| 16 | הַכֶּ֔סֶף | H3701 | how that our money | silver (from its pale color); by implication, money |
| 17 | וּמִקְנֵ֥ה | H4735 | our herds | something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition |
| 18 | הַבְּהֵמָ֖ה | H929 | of cattle | properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) |
| 19 | אֶל | H413 | also hath | near, with or among; often in general, to |
| 20 | אֲדֹנִ֔י | H113 | it from my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 21 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 22 | נִשְׁאַר֙ | H7604 | there is not ought left | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 23 | לִפְנֵ֣י | H6440 | in the sight | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 24 | אֲדֹנִ֔י | H113 | it from my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 25 | בִּלְתִּ֥י | H1115 | properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n | |
| 26 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 27 | גְּוִיָּתֵ֖נוּ | H1472 | but our bodies | a body, whether alive or dead |
| 28 | וְאַדְמָתֵֽנוּ׃ | H127 | and our lands | soil (from its general redness) |
Verse Context
Genesis 47:17And they brought and for the cattle and Joseph gave...
Genesis 47:18 (current)is spent When that year they came also hath When that year unto him the second and said unto him We will not hide it from my lord is spent how that our money our herds of cattle also hath it from my lord there is not ought left in the sight it from my lord but our bodies and our lands
Genesis 47:19 Wherefore shall we die before thine eyes ...