Hebrew Interlinear
Genesis 45:26 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 45:26, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And told him saying Joseph is yet alive and he is governor over all the land of Egypt fainted And Jacob's heart for he believed ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּגִּ֨דוּ | H5046 | And told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 2 | ל֜וֹ | H0 | ||
| 3 | לֵאמֹ֗ר | H559 | him saying | to say (used with great latitude) |
| 4 | ע֚וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 5 | יוֹסֵ֣ף | H3130 | Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 6 | חַ֔י | H2416 | is yet alive | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 7 | וְכִֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | ה֥וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 9 | מֹשֵׁ֖ל | H4910 | and he is governor | to rule |
| 10 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 11 | אֶ֣רֶץ | H776 | over all the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 12 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 13 | וַיָּ֣פָג | H6313 | fainted | to be sluggish |
| 14 | לִבּ֔וֹ | H3820 | And Jacob's heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 15 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | הֶאֱמִ֖ין | H539 | for he believed | properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanen |
| 18 | לָהֶֽם׃ | H0 |
Geographic Context
Verse Context
Genesis 45:25And they went up out of Egypt and came into the land of Canaan ...
Genesis 45:26 (current)And told him saying Joseph is yet alive and he is governor over all the land of Egypt fainted And Jacob's heart for he believed
Genesis 45:27And they told him all the words of Joseph...