Hebrew Interlinear

Genesis 41:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 41:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he slept and dreamed the second time and behold seven ears of corn came up stalk upon one rank and good

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּישָׁ֕ןH3462And he sleptproperly, to be slack or languid, i.e., (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate
2וַֽיַּחֲלֹ֖םH2492and dreamedproperly, to bind firmly, i.e., (through the figurative sense of dumbness) to dream
3שֵׁנִ֑יתH8145the second timeproperly, double, i.e., second; also adverbially, again
4וְהִנֵּ֣ה׀H2009lo!
5שֶׁ֣בַעH7651and behold sevenseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
6שִׁבֳּלִ֗יםH7641ears of corna stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch
7עֹל֛וֹתH5927came upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
8בְּקָנֶ֥הH7070stalka reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)
9אֶחָ֖דH259upon oneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
10בְּרִיא֥וֹתH1277rankfatted or plump
11וְטֹבֽוֹת׃H2896and goodgood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good

Verse Context

Genesis 41:4did eat up kine And the ill favoured and leanfleshed ...
Genesis 41:5 (current)And he slept and dreamed the second time and behold seven ears of corn came up stalk upon one rank and good
Genesis 41:6 And behold seven ears thin and blasted with the east wind...

Continue Your Study