Hebrew Interlinear
Genesis 41:34 Interlinear
“do Let Pharaoh this and let him appoint officers of the land and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven years plenteous”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַֽעֲשֶׂ֣ה | H6213 | do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | פַרְעֹ֔ה | H6547 | Let Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 3 | וְיַפְקֵ֥ד | H6485 | this and let him appoint | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 4 | פְּקִדִ֖ים | H6496 | officers | a superintendent (civil, military or religious) |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | אֶ֣רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 7 | וְחִמֵּשׁ֙ | H2567 | and take up the fifth part | to tax a fifth |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | אֶ֣רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | מִצְרַ֔יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 11 | בְּשֶׁ֖בַע | H7651 | in the seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 12 | שְׁנֵ֥י | H8141 | years | a year (as a revolution of time) |
| 13 | הַשָּׂבָֽע׃ | H7647 | plenteous | copiousness |
Verse Context
Genesis 41:33 look out Now therefore let Pharaoh a man discreet and wise...
Genesis 41:34 (current)do Let Pharaoh this and let him appoint officers of the land and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven years plenteous
Genesis 41:35And let them gather all the food years of those good...