Hebrew Interlinear
Genesis 41:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 41:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“did eat up kine And the lean and the ill favoured seven kine the first fat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּאכַ֙לְנָה֙ | H398 | did eat up | to eat (literally or figuratively) |
| 2 | הַפָּר֛וֹת | H6510 | kine | a heifer |
| 3 | הָֽרַקּ֖וֹת | H7534 | And the lean | emaciated (as if flattened out) |
| 4 | וְהָֽרָע֑וֹת | H7451 | and the ill favoured | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 5 | אֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | שֶׁ֧בַע | H7651 | seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 7 | הַפָּר֛וֹת | H6510 | kine | a heifer |
| 8 | הָרִֽאשֹׁנ֖וֹת | H7223 | the first | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 9 | הַבְּרִיאֹֽת׃ | H1277 | fat | fatted or plump |
Verse Context
Genesis 41:19 And behold seven kine other came up after them...
Genesis 41:20 (current)did eat up kine And the lean and the ill favoured seven kine the first fat
Genesis 41:21And when they had eaten them up it could not be known ...