Hebrew Interlinear
Genesis 4:6 Interlinear
“said And the LORD unto Cain Why art thou wroth fallen and why is thy countenance”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָ֖ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | קָ֑יִן | H7014 | unto Cain | kajin, the name of the first child |
| 5 | לָ֚מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 6 | חָ֣רָה | H2734 | Why art thou wroth | to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy |
| 7 | לָ֔ךְ | H0 | ||
| 8 | וְלָ֖מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 9 | נָפְל֥וּ | H5307 | fallen | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 10 | פָנֶֽיךָ׃ | H6440 | and why is thy countenance | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Genesis 4:5 And Cain and to his offering he had not respect...
Genesis 4:6 (current)said And the LORD unto Cain Why art thou wroth fallen and why is thy countenance
Genesis 4:7 If and if thou doest not well shalt thou not be accepted If ...