Hebrew Interlinear

Genesis 4:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 4:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And the LORD unto Cain Why art thou wroth fallen and why is thy countenance

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֥אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2יְהוָ֖הH3068And the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4קָ֑יִןH7014unto Cainkajin, the name of the first child
5לָ֚מָּהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
6חָ֣רָהH2734Why art thou wrothto glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
7לָ֔ךְH0
8וְלָ֖מָּהH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
9נָפְל֥וּH5307fallento fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
10פָנֶֽיךָ׃H6440and why is thy countenancethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

Verse Context

Genesis 4:5 And Cain and to his offering he had not respect...
Genesis 4:6 (current)said And the LORD unto Cain Why art thou wroth fallen and why is thy countenance
Genesis 4:7 If and if thou doest not well shalt thou not be accepted If ...

Continue Your Study