Hebrew Interlinear
Genesis 4:14 Interlinear
“ Behold thou hast driven me out this day and from from the face of the earth from the face shall I be hid and it shall come to pass and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth and it shall come to pass that every one that findeth me shall slay me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵן֩ | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 2 | גֵּרַ֨שְׁתָּ | H1644 | Behold thou hast driven me out | to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce |
| 3 | אֹתִ֜י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַיּ֗וֹם | H3117 | this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 5 | מֵעַל֙ | H5921 | and from | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 6 | וּמִפָּנֶ֖יךָ | H6440 | from the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | הָֽאֲדָמָ֔ה | H127 | of the earth | soil (from its general redness) |
| 8 | וּמִפָּנֶ֖יךָ | H6440 | from the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | אֶסָּתֵ֑ר | H5641 | shall I be hid | to hide (by covering), literally or figuratively |
| 10 | וְהָיָ֥ה | H1961 | and it shall come to pass | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) |
| 11 | נָ֤ע | H5128 | and I shall be a fugitive | to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) |
| 12 | וָנָד֙ | H5110 | and a vagabond | to nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea |
| 13 | בָּאָ֔רֶץ | H776 | in the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 14 | וְהָיָ֥ה | H1961 | and it shall come to pass | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) |
| 15 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | מֹֽצְאִ֖י | H4672 | that every one that findeth me | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 17 | יַֽהַרְגֵֽנִי׃ | H2026 | shall slay me | to smite with deadly intent |
Verse Context
Genesis 4:13said And Cain unto the LORD is greater My punishment...
Genesis 4:14 (current) Behold thou hast driven me out this day and from from the face of the earth from the face shall I be hid and it shall come to pass and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth and it shall come to pass that every one that findeth me shall slay me
Genesis 4:15said And the LORD unto him Therefore whosoever slayeth...