Hebrew Interlinear
Genesis 39:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 39:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he left hand And Joseph and he knew not ought he had save the bread which he did eat And Joseph person and well was a goodly person and well favoured”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעֲזֹ֣ב | H5800 | And he left | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 2 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | לוֹ֮ | H0 | ||
| 5 | בְּיַד | H3027 | hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 6 | יוֹסֵ֔ף | H3130 | And Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 7 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | יָדַ֤ע | H3045 | and he knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 9 | אִתּוֹ֙ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 10 | מְא֔וּמָה | H3972 | not ought | properly, a speck or point, i.e., (by implication) something; with negative, nothing |
| 11 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | אִם | H518 | he had save | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not |
| 13 | הַלֶּ֖חֶם | H3899 | the bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 14 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | ה֣וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 16 | אוֹכֵ֑ל | H398 | which he did eat | to eat (literally or figuratively) |
| 17 | וַיְהִ֣י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 18 | יוֹסֵ֔ף | H3130 | And Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 19 | וִיפֵ֥ה | H3303 | person and well | beautiful (literally or figuratively) |
| 20 | תֹ֖אַר | H8389 | was a goodly | outline, i.e., figure or appearance |
| 21 | וִיפֵ֥ה | H3303 | person and well | beautiful (literally or figuratively) |
| 22 | מַרְאֶֽה׃ | H4758 | favoured | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
Verse Context
Genesis 39:5 And it came to pass from the time that he had made him overseer house ...
Genesis 39:6 (current)And he left hand And Joseph and he knew not ought he had save the bread which he did eat And Joseph person and well was a goodly person and well favoured
Genesis 39:7 And it came to pass after these things cast wife...