Hebrew Interlinear

Genesis 39:3 Interlinear

saw And his master that the LORD made all that he did that the LORD to prosper in his hand

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֣רְאH7200sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
2אֲדֹנָ֔יוH113And his mastersovereign, i.e., controller (human or divine)
3כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4יְהוָ֖הH3068that the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5אִתּ֑וֹH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
6וְכֹל֙H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
7אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8ה֣וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
9עֹשֶׂ֔הH6213made all that he didto do or make, in the broadest sense and widest application
10יְהוָ֖הH3068that the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
11מַצְלִ֥יחַH6743to prosperto push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
12בְּיָדֽוֹ׃H3027in his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Verse Context

Genesis 39:2 And the LORD was with Joseph ...
Genesis 39:3 (current)saw And his master that the LORD made all that he did that the LORD to prosper in his hand
Genesis 39:4found And Joseph grace in his sight and he served ...

Continue Your Study