וַיַּ֣רְא1 of 12
“saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֲדֹנָ֔יו2 of 12
“And his master”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)
כִּ֥י3 of 12
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יְהוָ֖ה4 of 12
“that the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אִתּ֑וֹ5 of 12
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
וְכֹל֙6 of 12
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁר7 of 12
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
ה֣וּא8 of 12
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
עֹשֶׂ֔ה9 of 12
“made all that he did”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
יְהוָ֖ה10 of 12
“that the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
מַצְלִ֥יחַ11 of 12
“to prosper”
H6743to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
בְּיָדֽוֹ׃12 of 12
“in his hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v