Hebrew Interlinear

Genesis 39:12 Interlinear

And she caught him by his garment saying Lie with me and he left him by his garment in her hand and fled and got him out

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּH8610And she caughtto manipulate, i.e., seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
2בִּגְדוֹ֙H899him by his garmenta covering, i.e., clothing
3לֵאמֹ֖רH559sayingto say (used with great latitude)
4שִׁכְבָ֣הH7901Lieto lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
5עִמִּ֑יH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
6וַיַּֽעֲזֹ֤בH5800with me and he leftto loosen, i.e., relinquish, permit, etc
7בִּגְדוֹ֙H899him by his garmenta covering, i.e., clothing
8בְּיָדָ֔הּH3027in her handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
9וַיָּ֖נָסH5127and fledto flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
10וַיֵּצֵ֥אH3318and gotto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
11הַחֽוּצָה׃H2351him outproperly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors

Verse Context

Genesis 39:11 And it came to pass about this time that Joseph went of the house to do...
Genesis 39:12 (current)And she caught him by his garment saying Lie with me and he left him by his garment in her hand and fled and got him out
Genesis 39:13 And it came to pass when she saw that he had left his garment in her hand...

Continue Your Study