Hebrew Interlinear

Genesis 38:22 Interlinear

And he returned to Judah and said I cannot find of the place and said I cannot that there was no harlot

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֙שָׁב֙H7725And he returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2אֶלH413near, with or among; often in general, to
3יְהוּדָ֔הH3063to Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
4אָֽמְר֔וּH559and saidto say (used with great latitude)
5לֹֽאH3808I cannotnot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6מְצָאתִ֑יהָH4672findproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
7וְגַ֨םH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
8אַנְשֵׁ֤יH376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
9הַמָּקוֹם֙H4725of the placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
10אָֽמְר֔וּH559and saidto say (used with great latitude)
11לֹֽאH3808I cannotnot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
12הָיְתָ֥הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
13בָזֶ֖הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
14קְדֵשָֽׁה׃H6948that there was no harlota female devotee (i.e., prostitute)

Verse Context

Genesis 38:21Then he asked the men of that place And they said ...
Genesis 38:22 (current)And he returned to Judah and said I cannot find of the place and said I cannot that there was no harlot
Genesis 38:23said And Judah Let her take ...

Continue Your Study