Hebrew Interlinear
Genesis 38:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 38:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then he asked the men of that place And they said There was no harlot by the way side And they said in this There was no harlot”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁאַ֞ל | H7592 | Then he asked | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | אַנְשֵׁ֤י | H582 | the men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 4 | מְקֹמָהּ֙ | H4725 | of that place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 5 | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 6 | אַיֵּ֧ה | H346 | where? | |
| 7 | קְדֵשָֽׁה׃ | H6948 | There was no harlot | a female devotee (i.e., prostitute) |
| 8 | הִ֥וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 9 | בָֽעֵינַ֖יִם | H5879 | enajim or enam, a place in palestine | |
| 10 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | הַדָּ֑רֶךְ | H1870 | by the way side | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 12 | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 13 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | הָיְתָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 15 | בָזֶ֖ה | H2088 | in this | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
| 16 | קְדֵשָֽׁה׃ | H6948 | There was no harlot | a female devotee (i.e., prostitute) |
Geographic Context
Verse Context
Genesis 38:20sent And Judah the kid by the hand...
Genesis 38:21 (current)Then he asked the men of that place And they said There was no harlot by the way side And they said in this There was no harlot
Genesis 38:22And he returned to Judah and said I cannot find...