Hebrew Interlinear

Genesis 37:29 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 37:29, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

returned And Reuben unto the pit and behold Joseph unto the pit and he rent his clothes

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֤שָׁבH7725returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2רְאוּבֵן֙H7205And Reubenreuben, a son of jacob
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4בַּבּ֑וֹרH953unto the pita pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
5וְהִנֵּ֥הH2009lo!
6אֵיןH369a nonentity; generally used as a negative particle
7יוֹסֵ֖ףH3130and behold Josephjoseph, the name of seven israelites
8בַּבּ֑וֹרH953unto the pita pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
9וַיִּקְרַ֖עH7167and he rentto rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
10אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
11בְּגָדָֽיו׃H899his clothesa covering, i.e., clothing

Verse Context

Genesis 37:28Then there passed by Midianites and they drew and lifted up...
Genesis 37:29 (current)returned And Reuben unto the pit and behold Joseph unto the pit and he rent his clothes
Genesis 37:30And he returned unto his brethren and said The child ...

Continue Your Study