Hebrew Interlinear
Genesis 37:29 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 37:29, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“returned And Reuben unto the pit and behold Joseph unto the pit and he rent his clothes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֤שָׁב | H7725 | returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | רְאוּבֵן֙ | H7205 | And Reuben | reuben, a son of jacob |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | בַּבּ֑וֹר | H953 | unto the pit | a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) |
| 5 | וְהִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 6 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 7 | יוֹסֵ֖ף | H3130 | and behold Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 8 | בַּבּ֑וֹר | H953 | unto the pit | a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) |
| 9 | וַיִּקְרַ֖ע | H7167 | and he rent | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | בְּגָדָֽיו׃ | H899 | his clothes | a covering, i.e., clothing |
Verse Context
Genesis 37:28Then there passed by Midianites and they drew and lifted up...
Genesis 37:29 (current)returned And Reuben unto the pit and behold Joseph unto the pit and he rent his clothes
Genesis 37:30And he returned unto his brethren and said The child ...