Hebrew Interlinear
Genesis 34:23 Interlinear
“Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours only let us consent unto them and they will dwell ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִקְנֵהֶ֤ם | H4735 | Shall not their cattle | something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition |
| 2 | וְקִנְיָנָם֙ | H7075 | and their substance | creation, i.e., (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth |
| 3 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | בְּהֶמְתָּ֔ם | H929 | and every beast | properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) |
| 5 | הֲל֥וֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | לָ֖נוּ | H0 | ||
| 7 | הֵ֑ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 8 | אַ֚ךְ | H389 | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only | |
| 9 | נֵא֣וֹתָה | H225 | of theirs be ours only let us consent | properly, to come, i.e., (implied) to assent |
| 10 | לָהֶ֔ם | H0 | ||
| 11 | וְיֵֽשְׁב֖וּ | H3427 | unto them and they will dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 12 | אִתָּֽנוּ׃ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
Verse Context
Genesis 34:22 Only herein consent unto us for to dwell...
Genesis 34:23 (current)Shall not their cattle and their substance and every beast of theirs be ours only let us consent unto them and they will dwell
Genesis 34:24hearkened And unto Hamor his son...