Hebrew Interlinear
Genesis 31:49 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 31:49, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And Mizpah for he said watch The LORD between me and thee when we are absent from another”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַמִּצְפָּה֙ | H4709 | And Mizpah | mitspah, the name of two places in palestine |
| 2 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | for | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc |
| 3 | אָמַ֔ר | H559 | he said | to say (used with great latitude) |
| 4 | יִ֥צֶף | H6822 | watch | properly, to lean forward, i.e., to peer into the distance; by implication, to observe, await |
| 5 | יְהוָ֖ה | H3068 | The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | בֵּינִ֣י | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 7 | וּבֵינֶ֑ךָ | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 8 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | נִסָּתֵ֖ר | H5641 | between me and thee when we are absent | to hide (by covering), literally or figuratively |
| 10 | אִ֥ישׁ | H582 | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) | |
| 11 | מֵֽרֵעֵֽהוּ׃ | H7453 | from another | an associate (more or less close) |
Geographic Context
Verse Context
Genesis 31:48said And Laban This heap is a witness ...
Genesis 31:49 (current)And Mizpah for he said watch The LORD between me and thee when we are absent from another
Genesis 31:50 If thou shalt afflict my daughters or if thou shalt take...