Hebrew Interlinear
Genesis 31:27 Interlinear
“ secretly Wherefore didst thou flee away and steal away from me and didst not tell me that I might have sent thee away with mirth and with songs with tabret and with harp”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ֤מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 2 | נַחְבֵּ֙אתָ֙ | H2244 | secretly | to secrete |
| 3 | לִבְרֹ֔חַ | H1272 | Wherefore didst thou flee away | to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly |
| 4 | וַתִּגְנֹ֖ב | H1589 | and steal away | to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive |
| 5 | אֹתִ֑י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | הִגַּ֣דְתָּ | H5046 | from me and didst not tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 8 | לִּ֔י | H0 | ||
| 9 | וָֽאֲשַׁלֵּחֲךָ֛ | H7971 | me that I might have sent thee away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 10 | בְּשִׂמְחָ֥ה | H8057 | with mirth | blithesomeness or glee, (religious or festival) |
| 11 | וּבְשִׁרִ֖ים | H7892 | and with songs | a song; abstractly, singing |
| 12 | בְּתֹ֥ף | H8596 | with tabret | a tambourine |
| 13 | וּבְכִנּֽוֹר׃ | H3658 | and with harp | a harp |
Verse Context
Genesis 31:26said And Laban to Jacob What hast thou done that thou hast stolen away...
Genesis 31:27 (current) secretly Wherefore didst thou flee away and steal away from me and didst not tell me that I might have sent thee away with mirth and with songs with tabret and with harp
Genesis 31:28 And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters ...