Hebrew Interlinear

Genesis 29:31 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 29:31, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

saw And when the LORD was hated that Leah he opened her womb but Rachel was barren

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיַּ֤רְאH7200sawto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
2יְהוָה֙H3068And when the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
4שְׂנוּאָ֣הH8130was hatedto hate (personally)
5לֵאָ֔הH3812that Leahleah, a wife of jacob
6וַיִּפְתַּ֖חH6605he openedto open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8רַחְמָ֑הּH7358her wombthe womb
9וְרָחֵ֖לH7354but Rachelrachel, a wife of jacob
10עֲקָרָֽה׃H6135was barrensterile (as if extirpated in the generative organs)

Verse Context

Genesis 29:30And he went in also Rachel and he loved ...
Genesis 29:31 (current)saw And when the LORD was hated that Leah he opened her womb but Rachel was barren
Genesis 29:32conceived And Leah and bare a son and she called his name...

Continue Your Study