Hebrew Interlinear
Genesis 29:23 Interlinear
“ And it came to pass in the evening that he took Leah his daughter and brought and brought ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֣י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | בָעֶ֔רֶב | H6153 | And it came to pass in the evening | dusk |
| 3 | וַיִּקַּח֙ | H3947 | that he took | to take (in the widest variety of applications) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | לֵאָ֣ה | H3812 | Leah | leah, a wife of jacob |
| 6 | בִתּ֔וֹ | H1323 | his daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 7 | וַיָּבֹ֖א | H935 | and brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 8 | אֹתָ֖הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | אֵלָ֑יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | וַיָּבֹ֖א | H935 | and brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 11 | אֵלֶֽיהָ׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Verse Context
Genesis 29:22gathered together And Laban all the men of the place...
Genesis 29:23 (current) And it came to pass in the evening that he took Leah his daughter and brought and brought
Genesis 29:24gave And Laban Zilpah for an handmaid...