Hebrew Interlinear
Genesis 29:24 Interlinear
“gave And Laban Zilpah for an handmaid Leah unto his daughter for an handmaid”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתֵּ֤ן | H5414 | gave | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 2 | לָבָן֙ | H3837 | And Laban | laban, a place in the desert |
| 3 | לָ֔הּ | H0 | ||
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | זִלְפָּ֖ה | H2153 | Zilpah | zilpah, leah's maid |
| 6 | שִׁפְחָֽה׃ | H8198 | for an handmaid | a female slave (as a member of the household) |
| 7 | לְלֵאָ֥ה | H3812 | Leah | leah, a wife of jacob |
| 8 | בִתּ֖וֹ | H1323 | unto his daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 9 | שִׁפְחָֽה׃ | H8198 | for an handmaid | a female slave (as a member of the household) |
Verse Context
Genesis 29:23 And it came to pass in the evening that he took Leah his daughter...
Genesis 29:24 (current)gave And Laban Zilpah for an handmaid Leah unto his daughter for an handmaid
Genesis 29:25 And it came to pass that in the morning behold it was Leah and he said...