Hebrew Interlinear

Genesis 29:18 Interlinear

loved And Jacob Rachel and said I will serve thee seven years Rachel daughter thy younger

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֶּֽאֱהַ֥בH157lovedto have affection for (sexually or otherwise)
2יַֽעֲקֹ֖בH3290And Jacobjaakob, the israelitish patriarch
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4בְּרָחֵ֥לH7354Rachelrachel, a wife of jacob
5וַיֹּ֗אמֶרH559and saidto say (used with great latitude)
6אֶֽעֱבָדְךָ֙H5647I will serveto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
7שֶׁ֣בַעH7651thee sevenseven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
8שָׁנִ֔יםH8141yearsa year (as a revolution of time)
9בְּרָחֵ֥לH7354Rachelrachel, a wife of jacob
10בִּתְּךָ֖H1323daughtera daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
11הַקְּטַנָּֽה׃H6996thy youngerabbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)

Verse Context

Genesis 29:17eyed Leah was tender but Rachel and well...
Genesis 29:18 (current)loved And Jacob Rachel and said I will serve thee seven years Rachel daughter thy younger
Genesis 29:19said And Laban It is better her to thee than that I should give ...

Continue Your Study