Hebrew Interlinear
Genesis 29:18 Interlinear
“loved And Jacob Rachel and said I will serve thee seven years Rachel daughter thy younger”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֶּֽאֱהַ֥ב | H157 | loved | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 2 | יַֽעֲקֹ֖ב | H3290 | And Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | בְּרָחֵ֥ל | H7354 | Rachel | rachel, a wife of jacob |
| 5 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 6 | אֶֽעֱבָדְךָ֙ | H5647 | I will serve | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 7 | שֶׁ֣בַע | H7651 | thee seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 8 | שָׁנִ֔ים | H8141 | years | a year (as a revolution of time) |
| 9 | בְּרָחֵ֥ל | H7354 | Rachel | rachel, a wife of jacob |
| 10 | בִּתְּךָ֖ | H1323 | daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 11 | הַקְּטַנָּֽה׃ | H6996 | thy younger | abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) |
Verse Context
Genesis 29:17eyed Leah was tender but Rachel and well...
Genesis 29:18 (current)loved And Jacob Rachel and said I will serve thee seven years Rachel daughter thy younger
Genesis 29:19said And Laban It is better her to thee than that I should give ...