Hebrew Interlinear
Genesis 28:3 Interlinear
“And God Almighty bless thee and make thee fruitful and multiply thee that thou mayest be a multitude of people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֵ֤ל | H410 | And God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 2 | שַׁדַּי֙ | H7706 | Almighty | the almighty |
| 3 | יְבָרֵ֣ךְ | H1288 | bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 4 | אֹֽתְךָ֔ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | וְיַפְרְךָ֖ | H6509 | thee and make thee fruitful | to bear fruit (literally or figuratively) |
| 6 | וְיַרְבֶּ֑ךָ | H7235 | and multiply | to increase (in whatever respect) |
| 7 | וְהָיִ֖יתָ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | לִקְהַ֥ל | H6951 | thee that thou mayest be a multitude | assemblage (usually concretely) |
| 9 | עַמִּֽים׃ | H5971 | of people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Genesis 28:2Arise to Padanaram to the house of Bethuel...
Genesis 28:3 (current)And God Almighty bless thee and make thee fruitful and multiply thee that thou mayest be a multitude of people
Genesis 28:4And give thee the blessing of Abraham ...