Hebrew Interlinear
Genesis 27:20 Interlinear
“And he said And Isaac my son it so quickly How is it that thou hast found my son And he said brought Because the LORD thy God it to me”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יִצְחָק֙ | H3327 | And Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | בְּנִ֑י | H1121 | my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 6 | זֶּ֛ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 7 | מִהַ֥רְתָּ | H4116 | it so quickly | properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication) |
| 8 | לִמְצֹ֖א | H4672 | How is it that thou hast found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 9 | בְּנִ֑י | H1121 | my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 11 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | הִקְרָ֛ה | H7136 | brought | to light upon (chiefly by accident); specifically, to impose timbers (for roof or floor) |
| 13 | יְהוָ֥ה | H3068 | Because the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | אֱלֹהֶ֖יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 15 | לְפָנָֽי׃ | H6440 | it to me | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Genesis 27:19said And Jacob unto his father I am Esau...
Genesis 27:20 (current)And he said And Isaac my son it so quickly How is it that thou hast found my son And he said brought Because the LORD thy God it to me
Genesis 27:21said And Isaac unto Jacob Come near ...