וַיֹּ֕אמֶר1 of 15
“And he said”
H559to say (used with great latitude)
יִצְחָק֙2 of 15
“And Isaac”
H3327jitschak (or isaac), son of abraham
אֶל3 of 15
H413near, with or among; often in general, to
בְּנִ֑י4 of 15
“my son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
מַה5 of 15
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
זֶּ֛ה6 of 15
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
מִהַ֥רְתָּ7 of 15
“it so quickly”
H4116properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication)
לִמְצֹ֖א8 of 15
“How is it that thou hast found”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
בְּנִ֑י9 of 15
“my son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וַיֹּ֕אמֶר10 of 15
“And he said”
H559to say (used with great latitude)
כִּ֥י11 of 15
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִקְרָ֛ה12 of 15
“brought”
H7136to light upon (chiefly by accident); specifically, to impose timbers (for roof or floor)
יְהוָ֥ה13 of 15
“Because the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֖יךָ14 of 15
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לְפָנָֽי׃15 of 15
“it to me”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi