Hebrew Interlinear
Genesis 27:11 Interlinear
“said And Jacob to Rebekah his mother Behold Esau my brother man is a hairy man and I am a smooth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יַֽעֲקֹ֔ב | H3290 | And Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | רִבְקָ֖ה | H7259 | to Rebekah | ribkah, the wife of isaac |
| 5 | אִמּ֑וֹ | H517 | his mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 6 | הֵ֣ן | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 7 | עֵשָׂ֤ו | H6215 | Behold Esau | esav, a son of isaac, including his posterity |
| 8 | אָחִי֙ | H251 | my brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 9 | אִ֥ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 10 | שָׂעִ֔ר | H8163 | is a hairy | shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun |
| 11 | וְאָֽנֹכִ֖י | H595 | i | |
| 12 | אִ֥ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 13 | חָלָֽק׃ | H2509 | and I am a smooth | smooth (especially of tongue) |
Verse Context
Genesis 27:10And thou shalt bring it to thy father that he may eat and that he may bless...
Genesis 27:11 (current)said And Jacob to Rebekah his mother Behold Esau my brother man is a hairy man and I am a smooth
Genesis 27:12 peradventure will feel My father me and I shall seem to him as a deceiver...