Hebrew Interlinear
Genesis 26:7 Interlinear
“asked of the place She is my wife and he said She is my sister for he feared and he said She is my wife should kill of the place me for Rebekah because she was fair to look upon ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיִּשְׁאֲל֞וּ | H7592 | asked | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 2 | אַנְשֵׁ֤י | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 3 | הַמָּקוֹם֙ | H4725 | of the place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 4 | אִשְׁתִּ֔י | H802 | She is my wife | a woman |
| 5 | לֵאמֹ֣ר | H559 | and he said | to say (used with great latitude) |
| 6 | אֲחֹ֣תִי | H269 | She is my sister | a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively) |
| 7 | הִ֑וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 8 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | יָרֵא֙ | H3372 | for he feared | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 10 | לֵאמֹ֣ר | H559 | and he said | to say (used with great latitude) |
| 11 | אִשְׁתִּ֔י | H802 | She is my wife | a woman |
| 12 | פֶּן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 13 | יַֽהַרְגֻ֜נִי | H2026 | should kill | to smite with deadly intent |
| 14 | אַנְשֵׁ֤י | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 15 | הַמָּקוֹם֙ | H4725 | of the place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 16 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | רִבְקָ֔ה | H7259 | me for Rebekah | ribkah, the wife of isaac |
| 18 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | טוֹבַ֥ת | H2896 | because she was fair | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 20 | מַרְאֶ֖ה | H4758 | to look upon | a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), |
| 21 | הִֽוא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Genesis 26:6dwelt And Isaac in Gerar...
Genesis 26:7 (current)asked of the place She is my wife and he said She is my sister for he feared and he said She is my wife should kill of the place me for Rebekah because she was fair to look upon
Genesis 26:8 And it came to pass when he had been there a long time...