Hebrew Interlinear

Genesis 26:25 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 26:25, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he builded an altar there and called upon the name of the LORD and pitched his tent digged servants there and there Isaac's a well

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּ֧בֶןH1129And he buildedto build (literally and figuratively)
2שָׁ֣םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
3מִזְבֵּ֗חַH4196an altaran altar
4וַיִּקְרָא֙H7121there and calledto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
5בְּשֵׁ֣םH8034upon the namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
6יְהוָ֔הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7וַיֶּטH5186and pitchedto stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
8שָׁ֖םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
9אָֽהֳל֑וֹH168his tenta tent (as clearly conspicuous from a distance)
10וַיִּכְרוּH3738diggedproperly, to dig; figuratively, to plot; generally, to bore or open
11שָׁ֥םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
12עַבְדֵיH5650servantsa servant
13יִצְחָ֖קH3327there and there Isaac'sjitschak (or isaac), son of abraham
14בְּאֵֽר׃H875a wella pit; especially a well

Verse Context

Genesis 26:24appeared And the LORD unto him the same night and said...
Genesis 26:25 (current)And he builded an altar there and called upon the name of the LORD and pitched his tent digged servants there and there Isaac's a well
Genesis 26:26Then Abimelech went to him from Gerar and Ahuzzath one of his friends...

Continue Your Study