Hebrew Interlinear
Genesis 26:22 Interlinear
“And he removed from thence and digged well another and for that they strove not and he called the name of it Rehoboth and he said For now hath made room the LORD for us and we shall be fruitful in the land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּעְתֵּ֣ק | H6275 | And he removed | to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe |
| 2 | מִשָּׁ֗ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 3 | וַיַּחְפֹּר֙ | H2658 | from thence and digged | properly, to pry into; by implication, to delve, to explore |
| 4 | בְּאֵ֣ר | H875 | well | a pit; especially a well |
| 5 | אַחֶ֔רֶת | H312 | another | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 6 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | רָב֖וּ | H7378 | and for that they strove | properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend |
| 8 | עָלֶ֑יהָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | וַיִּקְרָ֤א | H7121 | not and he called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 10 | שְׁמָהּ֙ | H8034 | the name of it | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 11 | רְחֹב֔וֹת | H7344 | Rehoboth | rechoboth, a place in assyria and one in palestine |
| 12 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | and he said | to say (used with great latitude) |
| 13 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | עַתָּ֞ה | H6258 | For now | at this time, whether adverb, conjunction or expletive |
| 15 | הִרְחִ֧יב | H7337 | hath made room | to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) |
| 16 | יְהוָ֛ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 17 | לָ֖נוּ | H0 | ||
| 18 | וּפָרִ֥ינוּ | H6509 | for us and we shall be fruitful | to bear fruit (literally or figuratively) |
| 19 | בָאָֽרֶץ׃ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Genesis 26:21And they digged well another and strove ...
Genesis 26:22 (current)And he removed from thence and digged well another and for that they strove not and he called the name of it Rehoboth and he said For now hath made room the LORD for us and we shall be fruitful in the land
Genesis 26:23And he went up from thence to Beersheba...